Новая порция лингвистических откровений

Недавно обратила внимание, что в обиходную массовую речь проникают чаще всего те формулировки, где допущена грамматическая или стилистическая ошибка.

Знакомая фраза, начиная звучать по-новому, прилипает к языку и выражения вроде «от слова совсем» на два-три года становятся проклятием для людей с тонким слухом.

Речь — наш представитель и подобные словесные отрыжки служат для одной цели — говорить не думая, то есть заполнять паузы и ставить интонационные точки. В некоторых случаях эти автоматизмы пригодятся, чтобы создать ощущение мнимой оригинальности говорящего, придать эмоциональности, а при скудном лексическом запасе — подставить вовремя слово и выглядеть «красноречивее».

Причём это касается не только плеоназмов и каламбуров (как со словом «совсем» выше), но и случаев с ошибочным использованием предлогов.

Подобрала примеры:

Покупал на подарок;

Я с него улыбаюсь;

Словами через рот;

Жить свою жизнь;

Умеет в кофе, в спорте (и далее);

Доброго времени суток;

Имеет место быть.