Олух-панибрат
Однажды в тренажёрном зале рядом со мной возник парень. Никаких «здрасьте», а с места в карьер: “Where are you from? German?” Слыша старательно произнесённые “r”, отвечаю: «Оттуда же, откуда и вы». За этим следует: «О, я думал, ты из Германии». Всё. Впоследствии ни диалогов, ни кивков головы, идентифицирующих узнавание и напоминающих о коротком диалоге.
Сегодня. Прохожу мимо. «О, у тебя новый костюмчик?», — несётся вслед. Ну и тут я спросила вежливо, по-петербургски, какого дьявола он со мной на ты и в таком тоне.
«А чево такова?» — негодует (именно так!) незадачливый спортсмен и тоном обиженного мальчика завершает тираду: «Я никак к тебе тогда обращаться не буду».
Господи, избави ты от панибратства. От этой недоумевающей простоватости, которая в отличие от простоты, берущейся от ума и воспитания, растёт из ощущения, что весь мир — это твоя родная деревня и все в одной бане по воскресеньям моются.
А вообще за рубежом «нашего» хорошо видно: думая, что поблизости нет людей, говорящих на русском языке, кроме его собрата, он громко удобряет нецензурщиной каждое слово: она что-то вроде запятой или многоточия в речи.